日本色情

科研园地

当前位置:日本色情>>科研园地

2016国家社科基金中华学术外译项目申报通知

发布时间:2016-03-09   浏览次数:0

 

关于申报2016年国家社科基金中华学术外译项目的通知

各日本色情 、各单位:

2016年国家社科基金中华学术外译项目开始申报。今年国家社科基金中华学术外译项目继续实行集中受理申报,一年评审一次。现将有关事项通知如下:

一、申报条件及要求:

1.具备本学科领域较高专业水平和双语写作能力、副高级以上(含)专业技术职称或具有博士学位的科研人员可以申报,个人申请者须为原著者或主要译者。

2.学术著作类成果,申请人申请前须与国外权威出版机构签订出版合同,并妥善处理好所翻译著作的版权相关事宜,即如果申请人不是所翻译原著的著作权人,必须获得相应著作权人的授权证明,附在申请材料中。

申报成果选题应来自全国规划办给出的推荐选题目录(附件5) 。未列入推荐选题目录的,原则上不予受理。

国外出版机构应来自目前暂定的出版机构指导性目录(附件6)。未列入指导性目录的,原则上不予受理。

3.已立项的中华学术外译项目成果、在国外已出版的成果以及受到中国图书对外推广计划”“经典中国国际出版工程”“中国文化著作对外翻译出版工程等国家项目资助的成果,不能申请。

4.项目主要资助中国学者在国内已出版优秀成果的翻译及其在国外的出版发行;版权属于中国的社科类外文学术期刊,直接以外文写作且内容完成80%以上的中国学者的著作,也可申请资助。

5. 项目资助文版以英文、法文、西班牙文、俄文、德文、日文、韩文、阿拉伯文等8种为主,其他文版也可资助。覆盖国家社科基金25个学科(不含军事学)。翻译既要保证忠实于原著,又要符合国外受众的语言习惯。

6. 申报成果形式以单本学术著作为主,少量高质量的专题论文集、系列学术丛书也可申报。出版时须在显著位置标明受到中华社会科学基金(Chinese Fund for the Humanities and Social Sciences)资助,或按全国社科规划办要求增加中华学术外译项目标识。一般性通俗读物、文学作品等非学术性成果不予受理。

7.申报成果应不少于10万字,篇幅超过30万字的要适当改写和压缩。单本学术著作和专题论文集最多不超过50万字。

8.项目成果须以外文或中外文对照形式由国外权威出版机构单独出版或中外出版机构联合出版,并进入国外主流发行传播渠道。

资助额度及其他未尽事宜请参看《申报要点》(附件1)。

二、申报时间及材料要求

请各日本色情 于421日前将申报材料报送至社会科学处,申报信息汇总表电子版发送至指定邮箱:[email protected]

申报材料:

1.《信息汇总表》用计算机填写。一式7份,含1份原件、6份复印件,A3纸双面打印、中缝装订。

2.其他材料:

1)著作类成果应提供所翻译原著、译稿或翻译样章各5份(译文须为2万字以上核心章节,用外文直接写作的须提交已完成稿全文),与国外学术出版机构所签订的出版合同、国外出版机构法律证明文件等有关文本的复印件及中文译稿、原著著作权人授权证明各1份。另外,也可附上反映原著学术水平及其影响的相关材料。

2)期刊类成果应提供近一年内出版的样刊一式5份,期刊出版许可证副本复印件1份;反映本期刊学术水平及其社会影响的相关材料;编委会成员名单及工作单位(国际编委含国籍)。

3)项目申请书及翻译样章须附电子版光盘。

联系人及电话:王颖宏 80789756  闫芬 80789750

附件:2016年国家社科基金中华学术外译项目申报材料

                                       社会科学处

201631

请日本色情 翻译专业老师和对翻译感兴趣的各语种老师高度关注,提早着手,合理命题,积极申报。申报材料在419日前报至科研办。